We hebben net de jaarwisseling achter de rug en dat deed me
herinneren aan een quilt die ik bij de milleniumwisseling gemaakt heb. Tijdens
een cursus bij Irma’s Sampler in Haarlem leerde ik over de geschiedenis van
verschillende blokken. Daarbij konden de cursisten een keuze maken uit de
blokken om hun eigen History Sampler te maken. Ik was er erg enthousiast over
en deze grote quilt is het resultaat geworden.
We just had the turn of the year and it reminded me of a
quilt I made during the turn of the millenium. During a course at a Dutch Quilt
Shop I learned about the history of different blocks. The attendants could make
a choice to make their own History Sampler Quilt. I was very enthousiastic
about it and this big quilt is the result.
Het middelste blok is gemaakt als crazy patchwork (deze
techniek ontstond in ± 1880), de patronen van de vier Amish-blokken op de
uiteinden van rijen 2 en 7 komen uit ongeveer 1850, de blokken om het crazy
middenblok zijn in natuurtinten kenmerkend voor de periode 1890-1920, terwijl de
pastel gekleurde blokken daarom heen uit de periode 1920-1950 komen (zoals de
dronkemans pad, dresden plate en de kaartentruc). De blokken op de bovenste en
onderste rijen zijn modernere blokken uit 1960 tot 2000, waarin niet alleen
fellere kleuren gebruikt werden, maar b.v. ook Japanse stoffen, en variaties op
oudere patronen (zoals de logcabin blokken). Alle blokken zijn met de hand
gequilt. De quilt is al jaren geleden verkocht en ik heb helaas geen
detailfoto’s. Al met al was het een erg leerzaam en leuk project om te doen.
Interessant detail: het tweede blokje op de bovenste rij (colour wash) heeft hetzelfde basispatroon als het eerste blokje op
de tweede rij (trip around the world).
The middle block is made in crazy patchwork (origin of the
technique ± 1880), the patterns of the four Amish blocks on the corners of row
2 and 7 were first made at about 1850, the blocks around the middle one are
made in natural colors and originally come from 1890-1920, while the pastel
coloured blocks in f.i. rows 2 and 7 originate from the period 1920-1950 (like
drunkard’s path, dresden plate, card trick). The blocks on the top and bottom
rows are modern blocks from 1960 to 2000, in which not only brighter colours
were used, but f.i. also Japanse fabrics and variations on older patterns (like
the logcabin blocks). All blocks have been handquilted. The quilt has been sold
years ago and unfortunately I don’t have any detailed pictures. All in all it
was a very interesting and fun thing to do.
Interesting detail: the 2nd block (colour wash) on the top
row has the same basic pattern as the first block on the 2nd row (trip around
the world).
Wat een pracht van een Quilt!!
BeantwoordenVerwijderenDaar kun je zeker trots op zijn!
Je blijft kijken, zeg!
Liefs, Ria.
Mooie quilt, ik vind het zo leuk als je alle achtergronden van de blokken weet! Groetjes
BeantwoordenVerwijderenLida
Zo zeg, dat is een pronkstuk, met een bijzondere achtergrond en geschiedenissen.
BeantwoordenVerwijderenVond je het niet moeilijk om er afstand van te doen?
Wat ik je graag even wil melden is, dat ik vandaag de boeken in goede orde heb ontvangen! Hartelijk bedankt daarvoor. Mijn bibliotheek komt weer prachtig op peil.
Groetjes,
Jeanneke.
Het is een prachtige quilt, en ik denk dat er veel quiltsters met een Sampler zijn begonnen, maar ik heb nooit de uitleg en de herkomst van de blokken gehoord. Prachtig om te lezen.
BeantwoordenVerwijderenWat een prachtige quilt en zo'n mooie kleurkeuze!
BeantwoordenVerwijderenFijne avond
Mooi hoor, een quilt met een verhaal.Fijn dat je er een mooie foto van hebt. Wie weet waar die nu pronkt.
BeantwoordenVerwijderen