zaterdag 30 juni 2012

125. Chocolade quilt / Chocolate Quilt
Deze quilt heb ik afgelopen winter gemaakt van 2 basisstoffen en een heleboel kleurige stofjes. De bruine stof met “smarties” doet me erg denken aan de kleuren van m’n slaapkamer in de 70er-jaren. Een heimweequilt!
Last winter I made this quilt of 2 larger pieces of fabrics combined with a lot of colorful small ones. The brown fabric with "smarties" reminds me of the colors in my bedroom in the seventies. A real nostalgic quilt! 

124. Brei- of haakwerk van gaas / Netting Knitted or Crocheted
In het museum voor moderne kunst Centre Pompidou in Parijs hangt dit kunstwerk. Het ziet eruit alsof het gaas gebreid of gehaakt is. Het ijzer is prachtig glad verwerkt; hoe zou de artiest dat gedaan hebben?
In the museum for modern art Centre Pompidou in Paris you can find this piece of art. It looks like the netting has been knitted or crocheted. The iron is beautifully smooth and I wonder how the artist made this?  

maandag 25 juni 2012

123. Bedsprei / Bed cover
Ik maak quilts in allerlei maten en de grootste die ik tot nu toe heb gemaakt is er eentje op verzoek. Twee lieve mensen waarvan de partners overleden waren, besloten 6 jaar geleden om samen te gaan wonen. Twee seniorenbedden kwamen in een nieuw huisje te staan en om de nieuwe eenheid te benadrukken heb ik met veel liefde een quilt voor over deze bedden gemaakt. Het paar is nu ver in de 80 en nog steeds gelukkig samen.
I make quilts in different sizes and the largest I made so far is one on request. Two dear people whose partners had died, decided 6 years ago to live together. Two beds for elderly people were put in a new house, and to symbolize the new unity I made this quilt to cover both beds with much love. The couple is far in their eighties now and still happily together.

3x bedankt! / 3x Thanks!
Graag wil ik iedereen die op mijn quilt gestemd heeft, hartelijk bedanken. Ik ben op de 11e plaats geëindigd (van de 33 inzendingen), waar ik erg blij mee ben. Bij gelegenheid wil ik nog wel weer een keer mee doen. Behalve de stemmen op mijn “Zee-alfabet voor Celine” kreeg ik ook feedback en ook daarvoor wil ik graag hartelijk danken. Daarnaast wil ik iedereen hartelijk bedanken (en dat is dan het derde bedankje) die, al dan niet als volger, mijn blog komt bezoeken. Ik ben er nu ruim 4 maanden mee bezig en er is een wereld voor me opengegaan. In die tijd heb ik meer dan 5500 pageviews gehad en overal vandaan; het is fantastisch. Hierdoor ben ik ook vaker bij andere blogs gaan lezen en ook dat is erg boeiend. Ik hoop nog een poosje zo door te gaan, maar zonder de lezers van mijn blog zou dat lang zo leuk niet zijn! Dus nogmaals: BEDANKT! (op de foto: mij als 3-jarige).
I would like to say a warm thank you to everybody who voted for my quilt. Of the 33 participating quilts, I ended as number 11, which makes me very happy. Maybe one day I’ll join such a contest again. Apart from votes on “Sea-alphabet for Celine” I also got a lot of feedback for which I would like to say “thank you” too. I also would like to say thank you to all visiters of my blog. I started only 4 months ago and a totally unknown world has come alive. During these months I had more than 5500 pageviews, from all over the world. It’s awsome! I started reading more other blogs as well, which are mostly very interesting. I intend to continue like this but without people who read my blog it wouldn’t be so much fun. Therefore: THANK YOU! (On the picture: me being 3 years old!).


vrijdag 22 juni 2012

122. Wedstrijdquilt / Quilt for Contest
Ik kon het niet laten, ik heb weer een quilt aangemeld voor de Quilting Gallery. Dit keer was het thema borduurquilts en daar had ik precies een geschikte voor. Ik heb de quilt al eerder laten zien in berichtje 3 (link), maar laat ‘m hier ook nog even zien. Als je wilt stemmen: graag! Het kan het hele weekend. Je kunt op 4 quilts stemmen via deze link: Quilting Gallery.
I couldn’t resist, again I entered a quilt for the Quilting Gallery Contest. This time the theme was embroidery-stitchery quilts and I had just the right one for that. I’ve shown the quilt already in post 3 (link), but I also attach it to this post. If you want to vote: please do! You can do it all weekend. You can select 4 quilts via this link: Quilting Gallery.




121. Textielkaart / Fibermail
Deze textielkaart heb ik gemaakt voor de jarige leidster van onze bee. Ik had van een quiltje in crazy patchwork wat restjes over en die heb ik gebruikt, aangevuld met kraaltjes en pailletten, en gouden borduursels en siersteken. Ik snap eigenlijk niet waarom ik er niet meer gemaakt heb, want het was erg leuk en zo gedaan…
I made this fibermail for the birthday of our bee-leader. From a quilt in crazy patchwork I had some leftovers and these were used, together with bead, paillets and golden embroidery and stitches. I don’t understand why I didn’t make more, since it was great fun to do and ready in no time…

maandag 18 juni 2012

120. Dronkeman’s pad variatie / Drunkard’s Path Variation
Precies 10 jaar geleden legde ik de laatste hand aan deze quilt omdat ik ‘m moest inleveren voor de quilttentoonstelling van het Quiltersgilde die dat jaar in Nieuwegein gehouden werd. Ik ben er een jaar mee bezig geweest: alle ronde vormen met de hand genaaid, de rechte met de machine en al het quiltwerk is met de hand gedaan in een meanderpatroon. Hij is ruim 130 x 130 cm en het was erg leuk er mee bezig te zijn.
Exactly 10 years ago I finished this quilt because I had to hand it in for the annual quilt exhibition of the Dutch Quilt Guild which was held in the town of Nieuwegein. It took me a year working on it: all round curves are patched by hand, the straight ones by machine, and all the quilting is done by hand using a meandering pattern. The size is little over 52” x 52” (130 x 130 cm). It was great fun to make it.


119. Handwerkwinkels in Parijs / Needlework Shops In Paris
Vorig jaar heb ik enkele maanden in Parijs gewoond. In berichtje 32 gaf ik al enkele namen van quiltwinkels in Parijs die ik toen bezocht heb. Er zijn echter ook winkels waar fantastische borduurtjes worden verkocht. Mijn favoriet was Des Fils et une Aiguille, in de Rue Chabanais vlakbij L’Opéra Garnier (link). Een andere prachtige winkel is Le Bonheur des Dames, met twee vestigingen: eentje bij de Bastille en de andere in Passage Verdeau, in de buurt van Galeries Lafayette (link). Al deze winkels verkopen ook patchworkstoffen, dus het lukte niet (mij tenminste niet) om met lege handen naar buiten te gaan…
Last year I lived in Paris for several months. In post 32 I already mentioned some patchwork shops in Paris which I visited. There are also some shops where beautiful embroidery patterns are sold. My favorite was Des Fils et une Aiguille, in the Rue Chabanais near L’Opéra Garnier (link). Another favorite is Le Bonheur des Dames with two shops: one near Le Bastille and the other in Passage Verdeau near the Galeries Lafayette (link). All these shops also sell patchwork fabrics, so it’s impossible to walk out empty handed… 

donderdag 14 juni 2012

118. Vaderdag / Father’s Day
Deze quilt heb ik speciaal voor mijn vader gemaakt voor zijn 78e verjaardag. Er zijn voornamelijk dierenplaatjes in verwerkt omdat hij erg veel van de natuur hield. De meeste stof is van lekker warm flanel. Hij heeft er van kunnen genieten tot hij op 83-jarige leeftijd overleed. Ik heb deze quilt aangemeld voor de wekelijkse wedstrijd bij de Quilting Gallery (link). Vrijdag, zaterdag en zondag kun je daar alle quilts bewonderen die voor het thema Vaderdag zijn aangemeld.
I made this quilt especially for my father’s 78th birthday. I mainly used pictures of animals because he truly loved nature. Most fabrics are cosy warm flannels. He enjoyed it till he passed away when he was 83 years old. I have entered this quilt for the Quilting Gallery weekly contest (link). All weekend you can admire on this site the quilts that have been entered for the theme Father’s Day.


117. Textiel in Indonesië / Textile In Indonesia
Berthi heeft op haar weblog (link) twee verhaaltjes van mij geplaatst over textiel inclusief batik in Indonesië. Ik geniet al jaren van haar informatieve weblog en vond het erg leuk er een bijdrage aan te kunnen leveren.
Berthi published two of my stories about textile including batik in Indonesia on her weblog (link). For years I’ve been enjoying her informative weblog (it’s only in Dutch I’m afraid), and it was great to make a contribution. 

zondag 10 juni 2012

116. Hollandse sitsen / Dutch Fabrics
Jaren geleden kreeg ik voor m’n verjaardag een grote doos met prachtige sitsen van Den Haan & Wagenmakers. Heel lang heb ik er alleen maar van genoten, totdat ik vond dat er ook wat mee gedaan moest worden. En deze quilt heb ik ervan gemaakt met een eenvoudig tatami-patroon. Omdat ik zelf zo vrolijk werd van deze lapjes, heb ik de quilt als droomdekentje aan de Stichting De Regenboogboom gegeven, die het weer aan een ernstig ziek kind gegeven heeft. Ik hoop van harte dat het kind er soms ook vrolijk van geworden is!
Years ago I received a box full of beautiful fabrics designed by Den Haan & Wagenmakers. For a long time I just cherished them, until I used the fabrics for this quilt in a simple tatami-pattern. And because the fabrics made me very cheerful, I donated this quilt as a so-called ‘blanket to dream under’ to the ‘Stichting Regenboogboom’, an organization that passes on quilts to very ill children. I certainly hope that this quilt made the child who received it cheerfull once in a while…

115. Museum in Oostenrijk / Museum in Austria
Het Volkenkundig Museum (Museum für Volkskultur) bevindt zich in het prachtige kasteel Porcia in de Oostenrijkse plaats Spittal am Drau. Veel oude werktuigen en huisgerei zijn er te zien, maar ook een paar vitrines met oud handwerk, zoals deze breirollen en de merklappen. Erg leuk om te merken dat niet alleen mijn oma al in 1905 zo’n breirol maakte, maar dat ook jonge meisjes in andere landen een proeve van bekwaamheid op breigebied moesten afleggen. 
In the Austrian city of Spittal am Drau one can find the Folk Culture Museum in the beautiful Porcia Castle. Many old tools and household things are on display but they also have some windows with old needlework, like these knitting and embroidery pieces. It was great to notice that not only my grandmother did this kind of knitting exam in 1905, but that also young girls in other countries had to knit something similar as a final test.


donderdag 7 juni 2012

114. Amish quilt / Amish Quilt
Ik heb in dit Amishquiltje geprobeerd met kleuren een koude en een warme kant te maken, en daarbij nog vanuit het midden van klein naar groot te gaan en van licht naar donker. Op de foto zie je helaas niet dat de middenblokjes bestaan uit lichtrose en lichtblauw/lichtgroen; in werkelijkheid zijn de kleuren veel helderder. Ik heb het quiltje met de machine gequilt.
In this Amishquilt I’ve used colors to create a warm and a cold side. I also wanted to start in the middle with patches going from small to bigger and from light to dark. Unfortunelately the picture doesn’t show that the middle blocks are made of light pink and light blue/green; in reality the colors are much brighter. I’ve quilted this one by machine. 

113. Vrolijke dag / Brightful Day
Als het een dag regent en je kijkt naar simpele dingen als klosjes garen, of een pot met bandjes, dan wordt het vanzelf een vrolijke dag!
When the rain is pouring and you look at simple things like bobbins of thread, or a pot filled with ribbons, than your day brightens up immediately!


zaterdag 2 juni 2012

112. Ananas quilt / Pineapple Quilt
Tijdens een workshop in Haarlem leerde ik de techniek van het pineapple patroon kennen. En dan niet het basispatroon, maar met een variatie. Hoewel de 16 blokken van dit paperpiecing patroon veel concentratie vroegen, was het erg leuk om te doen. Met de gele stof kwam ik niet helemaal uit, maar met een vergelijkbaar geel heb ik ‘m toch afgemaakt. Hij is zowel machinaal genaaid als gequilt.
At a workshop in Haarlem I learned the technique of the pineapple pattern with a variation. Although the 16 blocks of this paperpiecing pattern needed a lot of concentration, it was great fun to make it. I ran short of the yellow fabric, but finished it with a similar color. The quilt is patched and quilted by machine. 


111. Borduurmuseum / Embroidery Museum
In Barneveld staat het Borduurmuseum: het enige museum in Nederland dat totaal gewijd is aan borduurkunst in de breedste zin des woords. Er zijn themakamers vol merklappen, schellekoorden, kinderspelen, tegeltjes, en landschappen te vinden. Het museum heeft 12.000 stuks borduurwerk, waarvan 10% tentoongesteld is. De tentoongestelde werken worden regelmatig gewisseld. Ik was verrast door het enthousiasme van de vrijwilligers van het museum. Het is de moeite waard er heen te gaan! Meer informatie op de website (link). 
In the Dutch city of Barneveld you can find the Embroidery Museum: the only museum in my country that is totally dedicated to embroidered art. One can find rooms full of different themes. The museum has a collection of some 12.000 pieces, of which 10% is displayed. The shown pieces are replaced regularly. I was surprised by the enthousiasm of the volunteers who worked in the museum. It’s worthwhile to go there! You can find more information on the website (link).